急`````请大家进来翻译一下``回答的好的马上给分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 06:46:00
日本の中古车が海外で活跃してたりするのはよく闻く话ですが、汉字が书いてある方が「日本制」ってことで高く売れるそうですね。だから现地の中古车屋のオッチャンは、日本から无地の中古车がやってくると、自己流の「なんちゃって汉字」をペイントして高く売る、という话も闻いたことがあるんですが、本当でしょうか?それともこれはネタでしょうか?

经常听说日本的二手车在海外市场相当的火爆,那些车体上写有汉字的车,因为标志着是“日本制造”,所以能卖好价钱。因而,我也听说:当地的二手车行的大叔(泛指车行老板)如果进到来自日本的单色系二手车,便自己在车体上油漆上自己风格的“伪汉字”,高价出售。这是真的吗?还是说不过是小道流言罢了?

日本的中古在海外活做着很好地是ku,不过,据说需要着字「日本制」由于事高(贵)地畅销。因此地的中古铺的otchan,即使说从日本无地的中古来的话,做自我流的「违法字」油漆高(贵)地卖,在过,不过,真的吗?还是这是材料吗?

早闻日本的二手车在海外卖的很好,还听说在车上写上汉字就代表“日本产”还能卖的贵点。所以当地的二手车行的大叔一从日本拿到素色的二手车,就自己在上面喷点乱七八糟的汉字然后高价卖,这种事情也有听说过,到底是不是真的?还是就说着玩玩的而已?
ネタ:笑料、谈资